Alla oleva artikkelin lisäksi lue myös Pasi Turusen erittäin selventävä kirjoitus Ristin voitto vai JDS, Jeesus kuoli hengellisesti?
Opetus, että Jeesus meni helvettiin sinun syntiesi tähden
By Mike Oppenheimer, suom. SK
Lähes yksimielisesti ja yhteen ääneen uskonsanan opettajat sanovat, että Jeesus meni helvettiin täydentämään uutta liittoa. Creflo Dollar sanoo, että sinun parasta toivoa, että hän kärsi siellä, koska jos hän ei tehnyt sitä, niin sinä menet sinne.
Sen lisäksi, että Raamattu opettaa Jeesuksesta, että hän ei mennyt helvettiin (eikä kärsinyt siellä täydentääkseen uuden liiton), se ei opeta myöskään, että on mahdollista, että hurskas mies, ainoa hurskas ja synnitön ihminen lähetettiin sinne kärsimään. Se ei ole ristiriidassa ainoastaan Raamatun sanojen, vaan myös terveen järjen ja logiikan kanssa. Tämä ei mene perille niillä, jotka keskittyvät tapahtumaan, jota ei koskaan tapahtunut, vaan sen sijaan tekevät siitä Raamatun totuuden. Tämä on ihmisen mielikuvitusevankeliumia.
Kuunnelkaamme heidän omia sanojaan, mitä he opettavat:
”Hän [Jeesus] maistoi hengellistä kuolemaa jokaisen ihmisen puolesta. Ja Hänen henkensä ja sisäinen ihmisensä meni helvettiin minun sijastani. Etkö näe sitä? Fyysinen kuolema ei poistaisi syntejäsi. Hän on maistanut kuoleman jokaisen ihmisen puolesta. Hän puhuu hengellisen kuoleman maistamisesta.” (Kenneth Hagin, ”How Jesus Obtained His Name”, tape #44H01, side 1. Kenneth Hagin Ministries).
Juuri tästä syystä hän tuli ihmiseksi – kuolemaan syntiemme tähden. Hagin kuitenkin hylkää sen ja lisää sanaan sanoen, että hän meni helvettiin. Se täyttää valheen määritelmän.
”Kun Jeesus huusi, ’se on täytetty’, hän ei puhunut lunastuksen suunnitelmasta. Oli vielä kolme päivää ja yötä läpikäytävänä, ennen kuin hän meni valtaistuimelle. … Jeesuksen kuolema ristillä oli vasta täydellisen lunastustyön alku.” (Kenneth Copeland, ”Jesus – Our Lord of Glory,” Believer’s Voice of Victory 10, 4 (April 1982)
Ristiinnaulitseminen on Copeland’in mukaan vasta ensimmäinen askel; tarvittiin vielä kolme päivää ja yötä.
Copeland loukkaa Sanaa vielä enemmän sanoessaan: ”Saatana voitti Jeesuksen ristillä ja vei Hänen henkensä helvetin pimeille alueille.” (Kenneth Copeland, Holy Bible: Kenneth Copeland Reference Edition, 1991, 129.)
Siksi opetuslapsi Joyce Meyer sanoo:
”Tuona aikana, hän meni helvettiin, jonne sinä ja minä ansaitsimme mennä (laillisesti) syntimme vuoksi. Hän maksoi hinnan siellä – mikään suunnitelma ei ollut liian äärimmäinen – Jeesus maksoi ristillä ja helvetissä.” (Kirjasta: The Most Important Decision You Will Ever Make, by Joyce Meyer, Tulsa: Harrison House 1991, chapter 4, (pg. 35).
”Hän [Jeesus], joka on valinnan kautta vanhurskas, sanoi: ’Ainoa keino, jolla voin lopettaa synnin, on, että tulen itse synniksi. En voi lopettaa sitä antamalla sen vain koskettaa minua; minusta ja siitä on tultava yksi.’ Kuule tämä! Hänestä, joka on Jumalan luonto, tuli Saatanan luonto, jossa hän tuli synniksi!” (TBN, 12/1/90).
Ainoa tie ulos helvetistä – Jeesuksen oli synnyttävä uudesti. Nämä kaksi vääriä oppia on kiinnitetty toisiinsa kumpikin välttämättömänä komponenttina uuden liiton täydelliseksi tekemiseksi.
Benny Hinn sanoo:
”Hän [Jeesus] on nyt tuonelassa. Jumala ei ole siellä, Pyhä Henki ei ole siellä ja Raamattu sanoo, että Hän sikisi. Tiedätkö, mitä sana sikisi tarkoittaa? Se tarkoittaa uudestisyntyi. Haluatko uuden järkytyksen? Oletko sinä siinnyt? Hän oli. Älä anna kenenkään pettää itseäsi. Jeesus syntyi uudesti. Sanot: ’Mistä sinä puhut?’ … Hän syntyi uudesti. Hänen piti olla uudestisyntynyt … Jos Hän ei olisi syntynyt uudelleen, minä en voisi olla uudestisyntynyt, en koskaan syntyisi uudelleen. Kuinka voin kohdata Jeesuksen ja sanoa: ’Jeesus, sinä olet käynyt läpi kaiken, mitä minäkin, paitsi uuden syntymän?’” (Benny Hinn, Our Position ‘In Christ,’ Part 1 (Orlando, FL: Orlando Christian Center, 1991), videotape #TV-254.)
Se oli Kenyon, joka formuloi tämän kulutukseen. Ei ole epäilystäkään, että Hagin otti osia E. W. Kenyon’in opetuksista. Kaikki E. W. Kenyon’in kirjat olivat William Branham’in luettavissa. Lisäksi Branham’in manageri Bosworth lainasi ”pastori E. W. Kenyon’in kirjoituksista” ja suositteli Kenyon’in kirjoja. Näin ollen tietysti Bosworth’in vaikutus Kenyon’iin vaikuttaisi Branham’iin. Bosworth’in artikkeleita ilmestyi myös Kenyon’in Herald of Life -julkaisun useissa numeroissa vuosina 1949–1964. Kenyon oli myös Gordon Lindsay’n, joka julkaisi Branham’ia esittelevää Voice of Healing -lehteä, ystävä.
Ennen Hagin’ia oli Branham. Branham käsitteli näitä Hagin’in opettamia aiheita yli 20 vuotta aikaisemmin.
Branham opetti samoin, että sovitus ei ollut valmis. Että Jeesusta ei palautettu yhteyteensä Isään, vaan hän kuoli erotettuna Jumalasta, syntisenä.
”Hän kuoli syntisenä; Raamattu sanoi: ’Hänen sielunsa meni helvettiin.’ (54-1006, Law or Grace, Branham Tabernacle, Jeffersonville, IN; 62-0513E, Letting off the Pressure, Gospel Tabernacle)
Ja Kristus esitteli itsensä seurakunnalle täynnä syntiä ja tuomittiin ja hänen sielunsa meni helvettiin. Oikein. Ja Jumala herätti hänet kolmantena päivänä. Uskotko sen? Näetkö sen? Ei ollut niin, että hän ei tehnyt syntiä; hän teki syntiä. … Jumala ei olisi lähettänyt Häntä puhtaana helvettiin. Jumalan oli lähetettävä Hänet helvettiin tuomittuna (Näetkö?), koska Hän otti meidän syntimme. Ja Kristus kuoli, ei vanhurskaana, vaan syntisenä.” (55-0227A, The Position Of A Believer In Christ, Shriner Temple, Phoenix, AZ)
”Sitten, kun kolme päivää ja yötä oli päättynyt, hänen henkensä päästettiin irti; Se meni suoraan Hänen sieluunsa ja hänen sielunsa tuli takaisin ja otti ruumiin.” (61-0813, Faith, Branham Tabernacle, Jeffersonville, IN)
Se oli Kenyon, joka punoi yhteen tämän teologisen rakennelman:
”Saatana kantoi Hänen henkeään voitonriemuisena tuonelan pimeille alueille. Kaikki kärsimykset ja kidutukset, mitä helvetti pystyi tuottamaan, kasattiin Jeesuksen päälle. Kärsittyään helvetin tuskaa kolme päivää ja kolme yötä, maailmankaikkeuden korkein oikeus huusi: ’Riittää.’ Hän oli maksanut rangaistuksen ja täyttänyt Oikeuden vaatimukset. Saatana näki Hänet vanhurskautettuna. Jumala teki hänet eläväksi Hengessä siellä aivan tuonelan joukkojen edessä. Jeesuksesta tehtiin uusi luomus … Jeesus syntyi uuteen liittoon tuonelassa.” (Kenyon, E.W. What Happened From the Cross to the Throne, 7th edition)
Kenyon päättää:
”Olemme laulaneet ’Jeesus ristis juurella’ ja rukoilleet, että voisimme olla lähempänä ristiä, mutta ristillä ei ole pelastusta itsessään. Se on epäonnistumisen ja tappion paikka.” (E.W. Kenyon, Advanced Bible Course, p.279)
Hagin väitti, että Kenyon’in vaikutus oli vähäinen (reference- the faith of Kenneth Hagin “charisma and Christian faith” 15:11 June 1990, 68)
”Ongelmamme on, että olemme saarnanneet ’ristin uskontoa’. Meidän on saarnattava ’valtaistuimen uskontoa’ … kun saarnaat ristiä, saarnaat kuolemaa ja jätät ihmiset kuolemaan.” (p.16 The Believers Authority, Kenneth Hagin, 1986)
Todiste lausuntojen ottamisesta Kenyon’ilta
Kenyon: ”Hän tulee synniksi. Kuuletko noiden kuivuneiden huulten huutavan: ’Olen mato enkä ihminen.’ Hän on hengellisesti kuollut. Mato. Jeesus kuoli sydämen repeämiseen. (What happened from the Cross to theThrone [Seattle: Kenyon’s Gospel Publishing Society, 1969, 44-45])
Hagin: ”Hän tulee synniksi. Hänen kuivuneet huulensa huutavat: ’Olen mato enkä ihminen.’ Hän on hengellisesti kuollut – mato. Jeesus kuoli sydämen repeämiseen.” (”Christ our Substitute”, The Word of Faith [March 1975]), pp. 1,4,5,7)
Kenyon: ”On selvää, että koko demonilauma nähdessään Jeesuksen vallassaan, aikoi yksinkertaisesti hukuttaa Hänet, musertaa Hänet ja he pitivät häntä pelon orjuudessa, kunnes huuto tuli Jumalan valtaistuimelta, että Jeesus oli täyttänyt oikeuden vaatimukset; että syntiongelma oli ratkaistu ja ihmisen lunastaminen oli tosiasia. Kun tämä huuto saavutti pimeät alueet, Jeesus nousi ja heitti takaisin pimeyden joukon ja kohtasi Saatanan kauheassa taistelussa.” (The Wonderful Name Of Jesus [Seattle: Kenyon’s Gospel Publishing Society,1927], 8, 9, 11)
Hagin: ”On aivan selvää ja ilmeistä, että koko demonien lauma, kun heillä oli Jeesus vallassaan, aikoi hukuttaa Hänet, musertaa Hänet ja pitää Hänet pelon orjuudessa. Mutta huuto tuli Jumalan valtaistuimelta, että Jeesus oli täyttänyt Oikeuden vaatimukset, että syntiongelma oli ratkaistu, että ihmisen lunastus oli tosiasia. Ja kun tuo huuto saavutti pimeät alueet, Jeesus nousi ja heitti takaisin demonien lauman ja kohtasi Saatanan kauheassa taistelussa.” (”The Name Of Jesus: The More Excellent Name”; The Word of Faith [April 1976], pp. 4-6)
Hagin ei kopioinut vain Kenyon’ia, vaan myös Branham’ia todistaen heidän mielikuvitusoppinsa tapahtuneen ristin jälkeen, minkä seurauksena syntimme annettiin anteeksi. Myös Branham esitti samanlaisia lausuntoja, että Jeesus oli helvetissä.
Julistamme Kristuksen synnittömyyttä ehtoollisessa ottamiemme häntä edustavien leivän ja viinin kautta. (1. Kor. 5:7-8). Luvussa 1. Kor.11 meille kerrotaan, että niin usein kuin syömme leivän ja juomme viinin, me ”julistamme Herran kuolemaa, kunnes Hän tulee”. Raamattu puhuu vain yhdestä lunastukseen sisältyvästä kuolemasta, joka oli fyysinen ja johon kuului veren vuodattaminen. Tämä on se kuolema, jolla meidän tulee muistella häntä. Leipä edustaa hänen ruumistaan ja viini (mehu) edustaa hänen vertansa. Leipä valmistettiin ilman hapatusta, koska hapan on synnin symboli.
3. Moos. 17:11 sanoo, että ”lihan sielu on veressä…” Hepr. 13:20 sanoo tätä uhria ”iankaikkisen liiton vereksi”. Sovitus tapahtui synnittömän ihmisen verellä. Pietari kirjoittaa edelleen: ”…tietäen, ettette ole millään katoavaisella, ette hopealla ettekä kullalla, lunastetut turhasta, isiltä peritystä vaelluksestanne, vaan Kristuksen kalliilla verellä, niinkuin virheettömän ja tahrattoman karitsan” (1. Piet. 1:18-19).
Missä Jeesus kuoli synnin vuoksi?
”…joka ”itse kantoi meidän syntimme” ruumiissansa ristinpuuhun, että me, synneistä pois kuolleina, eläisimme vanhurskaudelle; ja hänen ”haavainsa kautta te olette paratut” (1. Piet. 2:24).
Hepr. 9:15: “…hän on uuden liiton välimies kuoleman kautta.” 1. Kor. 6:20: ”Sillä te olette kalliisti ostetut, eli karitsan verellä, hänen kuolemallaan.” Kol. 1:20: ”tehden rauhan hänen ristinsä veren kautta.”
Helvetissä olosta sen loppuun saattamiseksi ei sanota mitään; se on heidän mielikuvituksensa tuotantoa. ”Ja hän sanoi: ’Jeesus, muista minua, kun tulet valtakuntaasi’. Niin Jeesus sanoi hänelle: ’Totisesti minä sanon sinulle: tänä päivänä pitää sinun oleman minun kanssani paratiisissa.’” (Luuk. 23:42-43)
Jeesus ei sanonut, että kuoltuani minä menen helvettiin, vaan että hän menee paratiisiin, joka tunnetaan tuonelan Abrahamin helmana, jossa uskolliset ovat. Hän ei mennyt helvettiin jatkamaan kärsimystä (3 päivää) uuden liiton voimaan saattamiseksi.
”…ja Jeesukselta Kristukselta, uskolliselta todistajalta, häneltä, joka on kuolleitten esikoinen ja maan kuningasten hallitsija! Hänelle, joka meitä rakastaa ja on päästänyt meidät synneistämme verellänsä.” (Ilm. 1:5)
Se on veri ristillä, hänen ristiinnaulitsemisensa, joka puhdistaa meidät synnistämme. Kuten se annettiin Vanhassa Testamentissa, uhrit jatkuivat Jeesuksen lopulliseen uhriin asti; ilman veren vuodatusta ei ole synnin sovitusta.
Viimeisellä henkäyksellään hän huusi kovalla äänellä: ”Isä, sinun käsiisi minä annan henkeni” (Luuk. 23:46) ja sitten sanoi: ”Se on täytetty.” Mitä hän tarkoitti?
Kreikan sana teleo tarkoittaa ”lopettaa”. Se on verbi. Tämä sana kreikankielessä on tetelestai ja se tarkoittaa ”se on valmis, lopetettu” eikä ole enää MITÄÄN tehtävää. Se viestittää meille, että uusi liitto on voimassa Kristuksen veren ja kuoleman kautta.
Tetelestai, ensimmäisen vuosisadan termi, leimattiin velkakirjoihin, kun velka oli maksettu kokonaan. Jos sovitus ei tullut valmiiksi ristillä, Hän ei olisi koskaan voinut sanoa, että se on täytetty ja hänen julistuksensa olisi väärä.
Se on sama sana, jota Jeesus käytti Matteuksen evankeliumissa sanoessaan, se on täytetty. Tämä sana ”teleo” on perfektissä, indikatiivissa ja passiivissa eli ”has been” eli ”se on” täytetty. Perfekti aikamuoto tarkoittaa toimintaa, joka on valmistunut menneisyydessä, mutta sillä on jatkuvia seurauksia. Sillä ei ole täsmällistä merkitystä englanninkielessä, mutta se yleensä käännetään sanoilla has/have.
Jeesuksen puhuessa tämä tapahtuma oli tapahtunut.
Passiivimuoto tarkoittaa, että subjektiin (Jeesus) kohdistui verbin toiminta ja hän käyttää verbin muotoa ”to be” eli ”se on”.
Jokaisen, joka lukee tätä kohtaa, tulisi ymmärtää, että Jeesus sai työnsä päätökseen ristillä, kuten edeltävä jae sanoo: ”Sen jälkeen, kun Jeesus tiesi, että kaikki jo oli täytetty (tetelestai) sanoi hän, että kirjoitus kävisi toteen: ’Minun on jano’.” (Joh. 19:28)
Jeesus sai päätökseen ja täytti sen, miksi Hän tuli maan päälle ihmisenä – kuollakseen syntiemme tähden.
Kol. 2:15: ”Hän riisui aseet hallituksilta ja valloilta ja asetti heidät julkisen häpeän alaisiksi; hän sai heistä hänen kauttaan voiton riemun.” Tämä voitto tapahtui ristillä (jae 14), joten kuinka Kristus voisi kärsiä helvetissä näiden samojen hallitusten ja valtojen toimesta, kuten väitetään. Tämä oppi on vaarallinen ja vääristää evankeliumin sanoman. Mikäli heillä ei ole tämä Raamatun alkutekijä oikein, niin mikä muu on vialla? Se tarkoittaa, että he itse eivät usko tosi evankeliumiin.
Vielä kaksi Raamatun kohtaa ajateltavaksi:
2. Kor. 11:3-4: ”Mutta minä pelkään, että niinkuin käärme kavaluudellaan petti Eevan, niin teidän mielenne ehkä turmeltuu pois vilpittömyydestä ja puhtaudesta, joka teissä on Kristusta kohtaan. Sillä jos joku tulee ja saarnaa jotakin toista Jeesusta kuin sitä, jota me olemme saarnanneet, tai jos te saatte toisen hengen, kuin minkä olette saaneet, tai toisen evankeliumin, kuin minkä olette vastaanottaneet, niin sen te hyvin kärsitte.”
Kol. 2:8: ”Katsokaa, ettei kukaan saa teitä saaliikseen järkeisopilla ja tyhjällä petoksella, pitäytyen ihmisten perinnäissääntöihin ja maailman alkeisvoimiin eikä Kristukseen.”
Jeesus sai täydellisen voiton ristillä ja jos uskot sen olevan tappio, olet hyväksynyt erilaisen evankeliumin, joka ei voi pelastaa, koska se ei ole totuus! Hänen sovitustyönsä asettaminen ristin jälkeen mitätöi Kristuksen työn Jumalan Karitsana pelastukseksemme.
***
Suomentajan lisäys:
Seuraava kuuluisa kirja opettaa paitsi JDS-oppia myös MSOG (Manifested Sons of GOD) -oppia. Alla kirjan kannet ja kohdat, joissa JDS-oppi tulee hyvin selvästi esiin.




Read Full Post »